Topics

10 steps to CMS

By 14. August 2020November 30th, 2020No Comments

Topics

10 steps to CMS

2020-08-14

Small editorial offices, with few or only one author, can also benefit from the undisputed advantages of an content management system. Since up to now everything was practically in one hand, even a system introduction must be subordinated to these circumstances. Now concepts for modularization, structure and metadata must be developed in parallel, content revisions and corrections of terminology must be made and many other points must be considered. And all this must be done when experience with the content management system is at its lowest. With the following 10 steps, the CMS introduction is successful even in small editorial offices. My starting point for the 10 steps is after the editorial team has decided on a content management system. Then I come across a content management system with a manufacturer XML schema, terminology management and authoring support. Customizing by the manufacturer is not planned.

Step 1: Analyze actual state

With the analysis of the actual state, the target state will be prepared. The focus of this analysis is on terminology, writing style, structure, unsystematic tool landscape and fuzzy processes, double data entry, unsystematic and creative layout, integration of supplier data and supplier documents, limited publication possibilities.

Step 2: Editorial Notes
The introduction of an content management system initially increases the workload. The usual, even if necessary, call for an editorial manual is frightening and its name “… handbook” almost calls for a blown-up document filled with formalities. I try to defuse this by inviting the author to make simple editorial notes at first. The editorial notes are like an empty filing cabinet, with pre-defined trays that are filled little by little as needed. These pre-defined trays (chapters) can be

  • Terminology rules
  • Writing rules
  • References to related files
    (sample instructions, style file of the content management system (XSLT), templates for graphics, fonts used, graphics libraries, settings and configuration files of all applications involved in processes)
  • Software application rules (no manual)
  • Storage structure and object naming (inside and outside the content management system)
  • Application rules for the XML scheme
  • Modularization rules

Editorial notes are filled in when there is a need to do so, when the content management system allows freedom in certain places and when it is generally recognized that something needs to be regulated.

Step 3: Terminology
In this environment, it is not realistic to spend months working on terminology, but it is necessary. Therefore, I recommend that terminology should be collected in parallel to any content work. The cornerstones of this step are:

  • Editorial notes regulate what is a “manageable” term and define rules on how new terms are created.
  • In the terminology management the terms are created and evaluated with their names and synonyms (preferred / allowed / not allowed).
Step 4: Writing rules

Like uniform terminology, writing rules ensure that information modules can be used seamlessly in different contexts. Editorial notes should contain rules for this:

Lexicon
Unlike terminology, a purely descriptive vocabulary is built up here. For example “disassemble” is included, but not ” remove”.

General writing rules
Comprehensive writing rules can be definitions of sentence length, sentence brackets, sentences not to be interrupted by lists, notes on abstraction and differentiation, media-neutral writing.

Specific writing rules
Write rules that are linked to XML elements or structures should also be created in this way. For example XML element <heading> with the rules “In headings no complete sentences” and “In headings no subordinate clauses.”

Step 5: Graphic concept

Grafiken oder allgemeiner Medien binden in den Redaktionen viel Energie. Deshalb ist das Grafikkonzept eine effektvolle Stellschraube zu mehr Effizienz. Mit den Redaktionsnotizen lassen sich folgende grundlegende Punkte straffen:

  • Funktionale Bilder identifizieren und systematisieren. Funktionale Bilder sind zum Beispiel Titelbild, Typenschild, Inventarbild (Baugruppen, Sicherheitseinrichtungen, Beschilderung), Sicherheitszeichen usw. Im Schritt 8 „Informationsmodellierung“ werden diese funktionalen Bilder XML-Elementen und XML-Attributen zugeordnet.
  • In Prozessen wird festgelegt mit welcher Anwendung Quelldaten übernommen, aufbereitet (Projektion, Sichtbarkeit, Schnitte, Position; Freistellung) und angereichert (nichtmodellierte Teile, Zuliefererteile, zusätzliche grafische Informationen, Pfeile …, Positionsnummern …, technische Informationen in Textform) werden.
  • Im Workflow werden Übergabeformate definiert, die Verwaltung und das Vorgehen bei Aktualisierung geregelt.
  • Darstellungskonventionen vereinheitlichen die Art der grafischen Informationsvermittlung. Diese Konventionen werden in Stilen und Bibliotheken in Templates und Konfigurationsdateien archiviert.

Graphics or general media tie up a lot of energy in the editorial offices. That’s why the graphic concept is an effective way to increase efficiency. Editorial notes can be used to streamline the following basic points:

  • Identify and systematize functional images. Functional pictures are for example title picture, type plate, inventory picture (assemblies, safety devices, labels), safety signs etc. In step 8 “Information modeling”, these functional images are assigned to XML elements and XML attributes.
  • Processes determine the application with which source data is taken over, prepared (projection, visibility, sections, position; separation) and enriched (non-modelled parts, supplier parts, additional graphic information, arrows …, item numbers …, technical information in text form).
  • In the workflow, transfer formats are defined and the administration and update procedure is regulated.
  • Presentation conventions standardize the type of graphic information transfer. These conventions are archived in styles and libraries in templates and configuration files.
Step 6: Define target state

Steps 1 to 5 define the target state in a sample documentation. The sample documentation may already contain markers for variants. However, placeholders for open points are also possible. Product specification, perfect layout or perfect sequence samples are not yet mandatory.

Step 7: Training

Training in the use of the content management system creates trust and confidence through understanding. The training should be goal-oriented and not application-oriented. It is crucial to recognize the systematics in the application in order to be able to transfer known working techniques to other working techniques. Potential and limits of the editorial system must be clearly communicated for future requirements.

Step 8: Information Modeling

Information modeling concerns microstructure, macrostructure and metadata. The microstructure is the structure in the modules. It corresponds in principle to the XML schema. But that is not all, because despite validation there is still a wide range of how elements can be combined. Furthermore, the handling of generic XML elements, for example <paragraph></paragraph> must be regulated. Such elements can be given systematic semantics with attributes.

The macro structure corresponds to the modularization with the questions: What is a module and how big is a module? Answers to these questions result from reusability and systematics. For this purpose, the content is analyzed, information types (description, warnings, etc.) are categorized, sequence patterns, functional units and labels are assigned to them and synchronized with the given XML schema. Specifications for reuse concepts (reuse pool, maximum document), submodularity, substructures and storage structure must be defined.

With metadata, and here in particular with classifications, the content receives characteristics for finding for use or filtering in a publication. Ideally, classification structures are built up and assigned to modules on the basis of intrinsic (“coming from inside”) product characteristics (hydraulics / 100 bar) and extrinsic (“coming from outside”) information characteristics (service / repair instructions).

Step 9: Data transfer

The often expressed wish for a direct data transfer is hardly possible after steps 1 to 8, because too many changes result for the content. But in detail, a lot is possible with system support. Created modules should immediately be named, filed, classified and inserted into a structure correctly and rule-based. Languages should be able to be reproduced acceptably efficiently at the translation service provider with the translation memory.

Step 10: Use of content management system and information model

Now content can grow based on rules. Through typical mechanisms of an content management system, content is under control. Reviews of the information modeling can be used to react to new requirements and also to the possibilities of the content management system.

Print Friendly, PDF & Email